Перевод "car bomb" на русский
Произношение car bomb (ка бом) :
kˈɑː bˈɒm
ка бом транскрипция – 30 результатов перевода
I'll report that to the group.
. _.was destroyed in a car bomb explosion... _.which killed Agent Scully's would-be assassin.
What about Mulder and Scully?
Я сообщу об этом группе.
Я только что получил подтверждение того, что цифровая пленка с украденными файлами была уничтожена при взрыве бомбы в автомобиле, так же убран человек, который должен был убить Агента Скалли.
Что на счет Малдера и Скалли?
Скопировать
He was murdered.
Someone planted a car bomb for both of us.
I got lucky, but they're after me.
Его убили.
В машину подложили бомбу, чтобы убить нас обоих.
Мне повезло, но меня ищут.
Скопировать
He gave it to a friend in the FBI and it was passed around.
My friend was killed in a car bomb.
Wait now.
Дал её своему другу из ФБР, и она пошла по рукам.
Мой друг подорвался в машине.
Подождите.
Скопировать
One-zero-six imperial avenue!
Seven car bomb explosions... Have rocked the greater Los Angeles area in the past half hour.
This just came in. The death toll-
106, Империал Авеню!
За последние полчаса город сотрясли взрывы семи заминированных машин.
Мистер Липтон, ещё сообщение.
Скопировать
Authorities have identified the gunman as Klaus Bachmann,
Bachmann was believed to have been killed in a car bomb explosion in Chechnya four years ago,
He was employed there as a covert operation specialist by Global Endeavors, a U, K, subsidiary of the equity fund giant Manchurian Global,
Власти опознали в убийце Клауса Бэкмана.
Считалось, что Бэкман погиб при взрыве бомбы в автомашине, в Чечне, четыре года назад.
Он служил там в качестве специалиста по тайным операциям по заданию "Глобал Эндэворс", английской дочерней организации частного гиганта, Манчжурского Глобального фонда.
Скопировать
- Sweet stuff.
Irish Car Bomb? Come on, Mike.
Don, you want one?
Милашка.
- Ирландскую Автобомбу?
- Давай. Дон, хочешь?
Скопировать
- What is this?
- Oh, it's an Irish Car Bomb.
Yeah. Here, you put it in like this let it drop right in there, and chug it all at once.
- Что это?
- Ирландская Автобомба.
Кладешь это сюда, это пусть капает сюда, а потом выпиваешь все в один присест.
Скопировать
It's just that my wife's name was Trudy.
She was killed by a car bomb.
It was under the passenger's seat.
Мою жену звали Труди.
Ее убили, подложив бомбу в машину.
Она была под пассажирским сиденьем.
Скопировать
Bush invaded a sovereign nation in defiance of the U.N.
disposable thugs with a fucking target on my head in the middle of the desert waiting to be blown up by a car
-I don't think so.
Буш вторгся в независимую страну, в нарушение правил ООН.
А теперь я должен стать одним из его разменных головорезов с ёбаной мишенью на башке посреди пустыни, и ждать, пока меня не подорвёт бомба, установленная 12-летним пацаном, который любил сериал "Друзья" и Металлику, пока одна из наших ракет не подорвала его дом?
- Я так не думаю.
Скопировать
That's all I know.
- An apparent car bomb has exploded.
- MSNBC's got it!
Это всё, что я знаю.
Очевидно бомба взорвалась в машине.
- У MSNBS есть это.
Скопировать
Well, yeah.
It's a car bomb. This may be hard to get your head around, but this is a good thing.
They're scared of you.
Да, это бомба.
Может, это и сложно понять, но это хороший знак.
Они тебя боятся.
Скопировать
Clark?
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse.
according to wire services, a funeral date has yet to be set.
Кларк?
Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе.
По сообщению, поступившему на телетайп дата похорон еще не назначена.
Скопировать
He was drunk.
He was talking about killing your wife with a car bomb.
What's his name?
Он был пьян.
Он говорил о том, как убил вашу жену, подложив бомбу в машину.
Как его зовут?
Скопировать
What?
Car bomb.
Upstate.
Что?
Бомба в машине.
За городом.
Скопировать
This is what we know.
The car bomb will be attempted tomorrow at 10.00am.
- Where?
Вот что нам известно.
Взрыв бомбы намечен на завтра на 10 утра.
- Где?
Скопировать
We are investigating a murder, Sir, a double murder.
Car bomb.
Really?
Мы расследуем убийство, сэр, двойное убийство.
Бомба в машине.
Правда?
Скопировать
It's going to go off tomorrow morning, but I'm going to stop it.
You talking about a car bomb?
A car bomb on a timer that would blow that car to kingdom come after the cassette player's turned on?
Она должна взорваться завтра утром, но я должна остановить это.
Вы говорите о бомбе в машине?
Бомба в машине с таймером, которая разорвёт эту машину на мелкие кусочки после того, как будет включена магнитола?
Скопировать
You talking about a car bomb?
A car bomb on a timer that would blow that car to kingdom come after the cassette player's turned on?
I can't recall.
Вы говорите о бомбе в машине?
Бомба в машине с таймером, которая разорвёт эту машину на мелкие кусочки после того, как будет включена магнитола?
Я не могу вспомнить.
Скопировать
Sync: Nathbot transcripts.subtitle.me.uk
A car bomb will go off tomorrow morning?
Has anybody asked you about making a bomb?
.
Бомба в автомобиле взорвется завтра?
Кто-нибудь поинтересовался об изготовителе бомбы?
Скопировать
You try and stop them.
On 10th October 1981, my parents were killed by a car bomb, in front of my eyes.
At 10 o'clock tomorrow morning, this is the place it'll happen.
Попробуй их остановить.
10-ого октября 1981 года мои родители были убиты бомбой, заложенной в машине, прямо на моих глазах.
Это то самое место, где это случится - завтра в 10 утра ...
Скопировать
You're absolutely sure about that?
A car bomb will go off tomorrow morning?
A car bomb will go off tomorrow morning!
Вы в этом абсолютно уверены?
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине?
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине!
Скопировать
A car bomb will go off tomorrow morning?
A car bomb will go off tomorrow morning!
What?
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине?
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине!
Что?
Скопировать
That's it.
A fuckin' car bomb at the main gate.
Motherfuckers from One Five are lighting up the street like it's cool.
Вот именно.
Долбанная бомба в машине в главных воротах.
долбоебы из Один Пять расстреливают улицу, словно это так круто.
Скопировать
I could've stayed in Iraq.
You know, a car bomb went off this morning in Kirkuk. - You might just owe me a thank you.
Yeah, well. I owe a lot.
Я мог остаться в Ираке.
Сегодня в КиркУке взорвалась машина со взрывчаткой, может, ты должен меня благодарить.
Да уж, спасибо огромное.
Скопировать
George, I am going to put every card I have on the table.
You tried to intimidate Mr Moore with the fake car bomb.
- No!
ƒжордж, € раскрою свои карты.
"ы пыталс€ запугать мистера ћура мул€жом бомбы в машине.
- Ќет!
Скопировать
He died in Baghdad last year!
It was a car bomb!
I swear!
Он умер в прошлом году в Багдаде!
Это была бомба в машине!
Я клянусь!
Скопировать
She was murdered.
It was a car bomb.
Aw, man, that sucks.
Ее убили.
Бомба в машине.
Приятель, это ужасно.
Скопировать
No Jager Bombs.
Fine, Irish Car Bomb.
Sake Bomb? Nothing with "bombs" in the name, okay?
Никаких Джагер-бомб.
Хорошо, Взрывную Ирландскую Бомбу. Сакэ-бомбу?
Никаких бомб в названии, ладно?
Скопировать
I can't believe it.
What, that Bang Bang fell for a car bomb?
Neither can l.
Не могу поверить.
В то, что Бэнг-Бэнг подорвалась в машине?
Я тоже.
Скопировать
How?
Car bomb.
Good.
Как?
Бомба в машине.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов car bomb (ка бом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы car bomb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка бом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
